2010年4月11日 星期日

かかあ天下










(和清水san的約會~~)

這是今天清水san教我的日文 (笑)
かかあ天下翻成白話 就是"妻天下"的意思
清水san問我台灣有沒有類似的詞
想一想....也許"妻管嚴"吧??

最近日文課本換成了中級
一上課 老師就警告我 這課本一換 程度跳很多~~~
當時完全沒放在心上.....
上星期第一次用中級課本
默默地覺得以後得先預習不可啦
因為從中級開始 沒什麼課文可以念
都是老師問問題 讓你回答你的想法.....
這次的問題是 "中文裡有哪些用到動物的常用比喻用法"
冏....根本腦袋一片空白.....
提到動物的成語是有 但是我們平常對話根本不會出現阿
然後要翻成日文.....(倒)
我以後會乖乖帶電子辭典去上課的....

這次課本裡舉的例子是: 猫に小判=豚に真珠=馬の耳に念仏
翻成中文 類似於''對牛彈琴''的意思
不同文化裡使用不同的動物 念起來真的是很有趣的事情 :)
但是....中文裡到底有哪個辭有用到動物阿...誰來幫我想一下

之前和清水san說 覺得自己練習日文的機會不夠
清水san就很好心地提議週末一起出門 但是....."只能講日文!!!!"
答應以後 整個陷入緊張中 (笑)
不過意外地悠閒愉快呢
兩個人一起去吃了湯の專門店Soup Stock Tokyo
還給清水san請客 有點不好意思
在武道館巧遇"關東小學校劍道比賽"
我第一次看現場的劍道 整個相當興奮
硬是在門口抓了個穿著劍道服的小女生給我拍照
會劍道的小朋友真是帥氣
(這時候又開始後悔大學怎麼沒去劍道社看看..嘖)
皇居的櫻花 還有一些盛開著
慢慢地沿著皇居繞過去 一邊結結巴巴地練習
當然很多時候 都是腦袋一片空白
如果怎麼擠都擠不出來 還是會犯規偷講英文 :p
據說千鳥ヶ淵附近就是印度大使館 所以有很不錯的印度料理! 有空想去試試~~

0 意見:

張貼留言